CÁC TỪ VIẾT TẮT TRONG TIẾNG TRUNG

CÁC TỪ VIẾT TẮT TRONG TIẾNG TRUNG

Ý nghĩa - cách hình thành - cách dùng - ví dụ thực tế

1. Từ viết tắt trong tiếng Trung là gì?

Trong tiếng Trung, từ viết tắt là dạng rút gọn của một từ, một cụm từ hoặc một cách diễn đạt quen thuộc để việc giao tiếp trở nên nhanh hơn. Từ viết tắt có thể được tạo bằng nhiều cách: lấy chữ cái đầu của pinyin, dùng chữ số gần âm, rút ngắn tên tổ chức - ứng dụng - người nổi tiếng, hoặc biến một cụm từ dài thành một dạng ngắn gọn, dễ gõ hơn.

Điều cần lưu ý là không phải từ nào đang phổ biến trên mạng cũng là viết tắt. Một số trường hợp là từ lóng, một số là biệt danh, còn một số thật sự là cách rút gọn có quy luật. Vì vậy, khi học chủ đề này, bạn nên nhìn cả dạng đầy đủ, pinyin, nghĩa tiếng Việt và ngữ cảnh sử dụng.

2. Vì sao tiếng Trung có nhiều từ viết tắt?

Lý do đầu tiên là thói quen gõ chữ trên điện thoại và máy tính. Người dùng thường ưu tiên tốc độ, nên những cụm dài sẽ được rút ngắn để chat, bình luận hoặc nhắn tin nhanh hơn. Lý do thứ hai là ảnh hưởng của văn hóa mạng xã hội: Douyin, Weibo, WeChat, QQ hay các diễn đàn fandom đều tạo ra môi trường dùng ngôn ngữ ngắn, nhanh, giàu sắc thái.

Nếu bạn muốn hiểu sâu hơn cách từ hoạt động trong câu, có thể xem thêm bài các từ loại trong tiếng Trung để nắm rõ hơn vai trò của danh từ, động từ và cụm từ trong quá trình rút gọn.

3. Các cách hình thành từ viết tắt trong tiếng Trung

3.1. Viết tắt bằng chữ cái Latinh hoặc chữ cái đầu của pinyin

Đây là kiểu rất phổ biến trên mạng xã hội Trung Quốc. Người dùng lấy chữ cái đầu của pinyin trong một cụm từ để tạo ra dạng ngắn hơn. Ví dụ, dbq là 对不起, bhys là 不好意思, còn xswl là 笑死我了.

3.2. Viết tắt bằng chữ số gần âm

Một số con số được dùng thay cho câu chữ vì âm đọc của số gần với âm của cụm từ gốc. Ví dụ nổi tiếng nhất là 520 - 我爱你 và 1314 - 一生一世. Đây là dạng rất thường gặp trong tin nhắn, comment hoặc nội dung mang sắc thái vui vẻ, thân mật.

3.3. Rút gọn tên ứng dụng, nền tảng, tổ chức hoặc người nổi tiếng

Những tên gọi dài như 微信, 微博, 豆瓣, 华晨宇 hay 杨幂 thường được rút thành wx, wb, db, hcy, ym để tiện nhắc tới trong hội thoại mạng. Dạng này vừa tiết kiệm ký tự, vừa thể hiện người nói đã quen với môi trường giao tiếp đó.

3.4. Từ mạng thông dụng đi cùng viết tắt

Có một nhóm từ rất thường xuất hiện cùng các từ viết tắt nhưng không phải lúc nào cũng là viết tắt theo nghĩa chặt chẽ. Ví dụ: 真香, 吃瓜群众, 杠精, 彩虹屁, 集美... Nhóm này vẫn nên học cùng vì chúng xuất hiện dày đặc trong bình luận và hội thoại trực tuyến.

4. Bảng từ viết tắt tiếng Trung bằng chữ cái Latinh thường gặp

Viết tắt

Cụm gốc

Pinyin

Nghĩa tiếng Việt

Ghi chú cách dùng

xswl

笑死我了

xiào sǐ wǒ le

Cười chết tôi rồi

Rất phổ biến khi thấy điều gì quá buồn cười

dbq

对不起

duìbuqǐ

Xin lỗi

Khẩu ngữ, thân mật

bhys

不好意思

bù hǎo yìsi

Ngại quá / xin lỗi nhé

Lịch sự hơn dbq

bdjw

不懂就问

bù dǒng jiù wèn

Không hiểu thì hỏi

Thường dùng khi xin giải thích

szd

是真的

shì zhēn de

Thật đó

Dùng để khẳng định

nsdd

你说得对

nǐ shuō de duì

Bạn nói đúng đấy

Đồng tình trong hội thoại

zqsg

真情实感

zhēnqíng shígǎn

Tình cảm chân thực

Hay gặp trong fandom, bình luận cảm xúc

pyq

朋友圈

péngyou quān

Vòng bạn bè / tường WeChat

Từ rất hay gặp trong đời sống số

ylq

娱乐圈

yúlè quān

Giới giải trí

Thường gặp khi đọc tin Cbiz

xjj

小姐姐

xiǎo jiějie

Chị gái / cô gái xinh xắn

Cách gọi thân thiện, mạng xã hội

yyds

永远的神

yǒngyuǎn de shén

Đỉnh của chóp / mãi là số một

Khen cực mạnh, rất phổ biến

gkd

搞快点

gǎo kuài diǎn

Nhanh lên nào

Thúc giục, giục cập nhật

u1s1 / y1s1

有一说一

yǒu yī shuō yī

Có gì nói nấy

Dùng để mở đầu ý kiến thật lòng

rs

热搜

rè sōu

Hot search

Từ quen thuộc khi theo dõi tin nóng

cpf

CP

cp fěn

Fan couple

Thuật ngữ fandom

kdl

磕到了

kē dào le

Mê quá / quắn quá

Phản ứng khi thấy couple đáng yêu

xdl

学到了

xué dào le

Học được rồi

Hay dùng khi vừa biết thông tin mới

srds

虽然但是

suīrán dànshì

Nhưng mà / tuy nhiên mà

Dùng để chuyển ý

5. Bảng từ viết tắt tiếng Trung bằng số

Viết tắt

Cụm gốc

Pinyin

Nghĩa tiếng Việt

Ghi chú cách dùng

520 / 521

我爱你

wǒ ài nǐ

Anh yêu em / em yêu anh

Cực phổ biến trong tin nhắn tình cảm

1314

一生一世

yī shēng yī shì

Một đời một kiếp

Hay đi cùng 520

666

六六六

liù liù liù

Đỉnh quá / hay quá

Khen ai đó rất giỏi

555

呜呜呜

wū wū wū

Hu hu hu

Biểu thị buồn hoặc xúc động

687

对不起

duìbuqǐ

Xin lỗi

Gần âm, dùng vui

886

拜拜了

bài bài le

Tạm biệt nhé

Thường gặp trong chat

88

拜拜

bài bài

Bye bye / tạm biệt

Rất thông dụng

94

就是

jiù shì

Đúng thế

Dạng ngắn, xác nhận

526

我饿了

wǒ è le

Tôi đói rồi

Dùng vui trong chat

995

救救我

jiù jiù wǒ

Cứu tôi với

Than thở, cầu cứu

740

气死你

qì sǐ nǐ

Cho cậu tức này

Khẩu ngữ, đùa vui

7456

气死我了

qì sǐ wǒ le

Tức chết tôi rồi

Than thở, bực mình

 

 

6. Bảng viết tắt của app, nền tảng và tên người nổi tiếng

Viết tắt

Cụm gốc

Pinyin

Nghĩa tiếng Việt

Ghi chú cách dùng

wb

微博

wēibó

Weibo

Mạng xã hội lớn ở Trung Quốc

wx / vx

微信

wēixìn

WeChat

Ứng dụng nhắn tin rất phổ biến

qq

QQ

QQ

QQ

Nền tảng nhắn tin lâu đời

tx

腾讯

téngxùn

Tencent

Tập đoàn công nghệ lớn

db

豆瓣

dòubàn

Douban

Nền tảng review phim, sách, nhạc

mgtv

芒果TV

mángguǒ TV

Mango TV

Nền tảng video trực tuyến

hcy

华晨宇

Huáchén Yǔ

Hoa Thần Vũ

Tên viết tắt thần tượng

lh

鹿晗

Lù Hán

Lộc Hàm

Tên viết tắt thần tượng

ym

杨幂

Yángmì

Dương Mịch

Tên viết tắt thần tượng

7. Một số thuật ngữ mạng thường gặp đi cùng từ viết tắt

Từ ngữ

Pinyin

Nghĩa tiếng Việt

Ghi chú

真香

zhēnxiāng

Ban đầu chê, sau lại thấy thích

Rất phổ biến trong bình luận

吃瓜群众

chī guā qúnzhòng

Quần chúng hóng chuyện

Hay gặp trong tin giải trí

杠精

gàng jīng

Người cố tình cãi cho bằng được

Sắc thái chê trách

彩虹屁

cǎihóng pì

Lời khen hoa mỹ

Hay dùng trong fandom

拍马屁

pāi mǎpì

Nịnh hót

Khẩu ngữ, hơi tiêu cực

舔狗

tiǎn gǒu

Người nịnh bợ quá mức trong tình cảm

Sắc thái mỉa mai

集美

jíměi

Chị em ơi

Khẩu ngữ vui, hay gặp trên mạng

闭麦

bì mài

Im lặng / ngừng phát biểu

Thường dùng trong tranh luận

8. Ví dụ cách dùng từ viết tắt tiếng Trung trong câu

 

1. 这个视频太搞笑了,xswl

 

Zhège shìpín tài gǎoxiào le, xswl.

 

Video này buồn cười quá, cười chết tôi rồi.

 

2. dbq,我刚才回消息晚了。

 

Dbq, wǒ gāngcái huí xiāoxi wǎn le.

 

Xin lỗi nhé, nãy mình trả lời tin nhắn muộn.

 

3. u1s1,这次的舞台真的很强。

 

Yǒu yī shuō yī, zhè cì de wǔtái zhēn de hěn qiáng.

 

Nói thật thì sân khấu lần này đúng là rất đỉnh.

 

4. 今天上热搜了,pyq里都在聊这件事。

 

Jīntiān shàng rèsōu le, péngyou quān lǐ dōu zài liáo zhè jiàn shì.

 

Hôm nay lên hot search rồi, trên vòng bạn bè ai cũng đang bàn chuyện này.

 

5. 520,不是告白就是玩梗。

 

Wǔ èr líng, bú shì gàobái jiù shì wán gěng.

 

520 hoặc là để tỏ tình, hoặc là để đùa vui theo trend.

9. Cách học các từ viết tắt trong tiếng Trung hiệu quả

Đừng học tất cả trong một lần. Bạn nên chia nhóm để nhớ dễ hơn: nhóm dùng trong chat hằng ngày, nhóm dùng trong fandom, nhóm tên app - nền tảng và nhóm số gần âm. Với những bạn đang học giao tiếp cơ bản, có thể ưu tiên các từ như dbq, bhys, xswl, pyq, 520, 666 trước.

Nếu bạn muốn học đồng thời cách dùng trong hội thoại thường ngày, có thể xem thêm bài từ vựng chào hỏi tiếng Trung. Khi gặp các dạng rút gọn liên quan tên riêng hoặc cách phiên âm, bạn cũng có thể đối chiếu với bài dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung.

Một số viết tắt bằng số sẽ dễ hiểu hơn nếu bạn nắm chắc cách đọc số, vì vậy bài cách đếm số tiếng Trung sẽ hỗ trợ rất tốt cho phần này.

Ngoài ra, nếu bạn muốn học bài bản hơn theo lộ trình giao tiếp thực tế, có thể tham khảo học tiếng Trung giao tiếp cho người đi làm tại Bình Thạnh hoặc tìm hiểu tổng quan về học tiếng Trung tại iChinese Bình Thạnh.

10. Lưu ý khi dùng từ viết tắt tiếng Trung

·        Không phải từ viết tắt nào cũng phù hợp với ngữ cảnh trang trọng. Những từ như dbq, xswl, yyds, 520... hợp với bạn bè, chat mạng hoặc bình luận hơn là email công việc.

·        Một số từ mang sắc thái tiêu cực hoặc công kích như sb, sjb, BT... không nên dùng trong môi trường lịch sự.

·        Nên học cả dạng đầy đủ của từ, vì khi đọc bài báo, xem phim hoặc trò chuyện trực tiếp, người bản xứ có thể dùng bản rút gọn hoặc bản đầy đủ tùy tình huống.

Nếu bạn đang luyện lên trình độ cao hơn để đọc hiểu tốt hơn các nội dung mạng, có thể tham khảo thêm luyện thi HSK tại iChinese để học theo lộ trình rõ ràng hơn.

Bạn đang tìm trung tâm học tiếng Trung giao tiếp tại TP.HCM để có thể học nhanh, dễ hiểu và ứng dụng ngay trong đời sống cũng như công việc? 

Hoa Ngữ Ứng Dụng iCHINESE là trung tâm chuyên đào tạo tiếng Trung giao tiếp ứng dụng, luyện thi HSK – HSKK và tiếng Trung cho người mới bắt đầu, giúp học viên xây dựng nền tảng tiếng Trung vững chắc và tự tin giao tiếp chỉ sau một thời gian học. Được thành lập từ ngày 18/06/2013, iCHINESE đã có hơn 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực đào tạo tiếng Trung tại TP.HCM, đồng hành cùng hàng nghìn học viên từ người mới bắt đầu, người đi làm cho đến những học viên cần chứng chỉ HSK phục vụ học tập và công việc.

Trung tâm hiện cung cấp nhiều lộ trình học tiếng Trung từ cơ bản đến nâng cao như tiền HSK1, HSK1, HSK2, HSK3, HSK3 kết hợp HSKK sơ cấp, HSK4 kết hợp HSKK trung cấp, tiền HSK5, cùng các lớp tiếng Trung giao tiếp ứng dụng, tiếng Trung cho doanh nghiệp và tiếng Trung cho trẻ em (YCT), phù hợp với nhiều mục tiêu học tập khác nhau. 

Hiện nay, Hoa Ngữ Ứng Dụng iCHINESE có hai chi nhánh tại quận Bình Thạnh, TP.HCM ở khu vực Trần Bình Trọng và Ung Văn Khiêm, đồng thời tổ chức các lớp tiếng Trung online và offline linh hoạt, giúp học viên dễ dàng lựa chọn hình thức học phù hợp với lịch trình cá nhân. 

Nếu bạn đang muốn bắt đầu học tiếng Trung hoặc tìm một lộ trình luyện thi HSK rõ ràng, bạn có thể đăng ký test đầu vào tiếng Trung miễn phí để được trung tâm tư vấn khóa học phù hợp với mục tiêu của mình. Mọi thông tin chi tiết vui lòng liên hệ Zalo Hoa Ngữ Ứng Dụng - iChinese, theo dõi fanpage Hoa Ngữ Ứng Dụng iCHINESE hoặc TikTok Thầy Trưởng HSK - Cô Nhã nè - Hoa Văn iChinese để cập nhật thêm nhiều kiến thức và phương pháp học tiếng Trung hiệu quả.

Bài viết liên quan

Đại Từ Trong Tiếng Trung: Cách Dùng Dễ Hiểu Kèm Ví Dụ Thực Tế
April 9, 2026

Đại Từ Trong Tiếng Trung: Cách Dùng Dễ Hiểu Kèm Ví Dụ Thực Tế

Tìm hiểu cách sử dụng đại từ trong tiếng Trung kèm ....

Tiếng Trung Phỏng Vấn: Từ Vựng & Mẫu Câu Chi Tiết
April 9, 2026

Tiếng Trung Phỏng Vấn: Từ Vựng & Mẫu Câu Chi Tiết

Tiếng Trung phỏng vấn đầy đủ từ vựng và mẫu câu ....

Từ Vựng Tiếng Trung Thương Mại: 200+ Từ, Mẫu Câu, Hội Thoại Thực Tế
April 9, 2026

Từ Vựng Tiếng Trung Thương Mại: 200+ Từ, Mẫu Câu, Hội Thoại Thực Tế

Tổng hợp từ vựng tiếng Trung thương mại theo chủ ....

Cấu Trúc Từ Đến Trong Tiếng Trung (从……到……): Cách Dùng, Ví Dụ
April 9, 2026

Cấu Trúc Từ Đến Trong Tiếng Trung (从……到……): Cách Dùng, Ví Dụ

Học cấu trúc Từ đến trong tiếng Trung ....

Đăng ký test đầu vào miễn phí và nhận tư vấn

🎧
GỌI ĐIỆN LIÊN HỆ
Liên hệ Ichinese qua số hotline: 0878.827.094
💬
NHẮN TIN QUA FACEBOOK
Click để liên hệ Ichinese qua messenger
📍
ĐẾN TRỰC TIẾP TRUNG TÂM ICHINESE
Chi tiết các chi nhánh của Hoa văn Ichinese

✳️ GỬI THÔNG TIN ĐĂNG KÝ

Đăng ký test đầu vào miễn phí và nhận tư vấn

🎧
GỌI ĐIỆN LIÊN HỆ
Liên hệ Ichinese qua số hotline: 0878.827.094
💬
NHẮN TIN QUA FACEBOOK
Click để liên hệ Ichinese qua messenger
📍
ĐẾN TRỰC TIẾP TRUNG TÂM ICHINESE
Chi tiết các chi nhánh của Hoa văn Ichinese

✳️ GỬI THÔNG TIN ĐĂNG KÝ

0878.827.094
Giỏ hàng
Chat ngay